1. |
IN MY SUNSET
03:18
|
|||
-English-
When the rays of light break up
Between my fingers, like the sky exposing a brand new world
I want to become someone proud
I want to see the beauty now.
Passing through on my bike, I'll say goodbye tonight.
When the sun starts falling down
All by myself, alone, in my thoughts I can grow a home.
Inside of me, becoming new
Sun says goodbye until high noon
Passing through on my bike, I’ll say goodbye tonight.
I’ve given up my past
I’ve wasted past my prime
The sun has gone at last
Until the morning comes, I’ll keep singing this song.
Hey, I’ve fell a little hard
The great world’s center, the core of it all deep inside my heart
Looking into the thick of it
Not quite sure if I’m sick of it
I’ll just keep riding on, into the sun’s new song.
I’ve given up my name
I’ll die if I’m the “same”-
The dark feels here to stay.
Until the morning comes, when will that morning come?
I’ve given up my past
I’ve wasted past my prime
The sun has gone at last
Until the morning comes, I’ll keep singing this song.
Until the morning comes, Please let the morning come.
Until the morning comes, I’ll keep singing this song.
-Romaji-
Hi, chirabaru toki
Yubisaki ni hirogaru sekai, shinsen
Hokoreru jibun ni
Bi wo tsuikyuu shitai
CHARI de sotto, “oyasumi” shiyou
Hi ga shizumu toki
Hitori, kodoku, omoi ga ibasho to naru
Uishii jibun ni
Hiru made BAIBAI
CHARI de sotto, “oyasumi” shiyou
Tebanashita kako
Owatta zenseiki
Kieta taiyou mo
Yoake made, utai tsuzuke
Ne, tsumatsuichatta
Yo no mannaka, chuushin wa kono mune ni
Yoku mireba, hora
Akite kichatta na
Hashitteku yo, taiyou no uta to
Tebanashita mei
Kawaranakya tsui
Yami, kiezu ni
Yoake made, yo ne, mou, akete
Tebanashita kako
Owatta zenseiki
Kieta taiyou mo
Yoake made, utai tsuzuke
Yoake made, yo douka akete
Yoake made, utai tsuzuke...
|
||||
2. |
screen room
03:17
|
|||
-English-
The overgrowing plants in
this fairytale world-
A story unfolding
All begins with me
The screen room shakes
In the cold, dark winds
Trapped inside,
I wake from this dream.
Break out the mirage
these wings ripping apart-
This (pinky) promise, I’ll break free
Seeking the future
The fabric of time is looser-
Isn’t this a grand story?
Catch the illusion
Of my cruel retribution
Hark! The angels sing to the motion
Screaming loud to feel the emotion
Rewrite fate for me.
The king is on the throne
Titania running for cover
The mirror’s view I’m under
Look at me, oh look at me.
So now I hear the thunder
Banging my fist ‘til the sunder
Rending the hellscape
Trying to escape
Our faux agape
See how the Blue Jay sings-
The way my hands will bleed
Planting hyacinth seeds
A story unfolding
All begins with me
Break out the mirage
these wings ripping apart-
This (pinky) promise, I’ll break free
Seeking the future
The fabric of time is looser-
Isn’t this a grand story?
Catch the illusion
Of my cruel retribution
Hark! The angels sing to the motion
Screaming loud to feel the emotion
Rewriting fate for me.
it’s like a fairy tale, isn’t it?
-Romaji-
Gensou no sekai de
Oishigetta
Boku de haji-
-maru monogatari
Screen room ga yureru
Kurai kaze de
Tojikometa yume
Kara sameru
MIRAAJYU kara dasshutsu
Tsubasa, hikisaku
Yakusoku, jiyuu ni
Mirai sagashite wa
Jikuu ga yugandeku
Sonna monogatari
Zankoku na
Tenbatsu wa maboroshi de
Kike! Tenshi no utagoe de
Kanjiru mama ni sakebu yo
Unmei, kakikae
The king is on the throne
Titania running for cover
The mirror’s view I’m under
Look at me, oh look at me.
So now I hear the thunder
Banging my fist ‘til the sunder
Rending the hellscape
Trying to escape
Our faux agape
See how the Blue Jay sings-
HIYASHINSU umeru te
Kara nagareru chi
Boku de haji-
-maru monogatari
MIRAAJYU kara dasshutsu
Tsubasa, hikisaku
Yakusoku, jiyuu ni
Mirai sagashite wa
Jikuu ga yugandeku
Sonna monogatari
Zankoku na
Tenbatsu wa maboroshi de
Kike! Tenshi no utagoe de
Kanjiru mama ni sakebu yo
Unmei, kakikae
|
||||
3. |
ぜんぶぜんぶぜんぶ!
03:11
|
|||
-English-
It's comin' down on me
Wish it was a dream.
Thieves robbin' me of sleep,
taking things I'd rather keep.
Check, check in the middle of the night
Little cold sweats keep me bundled tight
Nothing's going right, but It's all going fine.
I'll keep lying to myself inside.
Yeah i'm trying to escape now
Keeping up the pace now
Following the road to
The lights and the sound
Happily ever after
Breaking out in laughter
If I
If I get up from the ground
I'm trying to pretend
that we've always been friends
Self hating thoughts I've had
had become what i craved so bad
Still I'm on my way to find the answer
It might be deep within
Yeah all my demons want me to surrender
But they'll never win
Yeah i'll try to understand how,
running away now,
how to breathe in time
with the lights and the sound
Happily ever after
Breaking out in laughter
If i
If i get up from the ground
Oh Whoa (x2)
I've been all alone
far away from home
everything in my head
but i'll do this on my own (x4)
Still i'm on my way to find the answer
I'll never give in
Yeah all my demons want me to surrender
But they'll never win
Yeah i'm trying to escape now
Keeping up the pace now
Following the road to
The lights and the sound
Happily ever after
Breaking out in laughter
If i
If i get up from the ground
Oh Whoa (x2)
-Romaji-
Aku junkan
Yume de ii no ni
Suimin dorobou
Hoshii mono mo tori
Yo, yonaka ni tashikame
Atsugi shitemo hiya ase
Yoku nannai ga dou ni ka shite
Jibun ni mata uso wo tsuke
Sou, kai kuguru yo
Mada ikeru yo
Hikari to oto no michi bata
Medetashi da nante
Warai tobashite
Tachi- Tachiageta nara
Tatta tomodachi
Misekakeppuri
Jiko hibou chuushou
Wo mata mo hoshigari
Mada kotae sagashiteru
Mune no oku ni
Yeah onitachi wa “akirame” tte
Demo makenai
Sou, wakari aitai
Nige dashitai
Hikari, oto
To kokyuu awase
Medetashi da nante
Warai tobashite
Tachi- Tachiageta nara
Oh Woah (x2)
Hitori bocchi
Ie mo tooi
Atama no naka
Demo yatte yaru yo (x4)
Mada kotae sagashiteru
Makeru mon ka
Yeah onitachi wa “akirame” tte
Demo katenai
Sou, kai kuguru yo
Mada ikeru yo
Hikari to oto no michi bata
Medetashi da nante
Warai tobashite
Tachi- Tachiageta nara
Oh Woah (x2)
|
||||
4. |
窓に帰る
03:58
|
|||
-English-
The flower of evil takes over like wildflowers at night
My hands grasp like roots in the ground just to picture what it’d be like
Reflections of all those years just remind me of who I was
I hated me then, hate me now, I can’t figure out how to lie.
Come, come, I’ll come home tonight
Stay, still, I’ll keep my hands to my side
The Catcher in the Rye only played part to help me fantasize
A bed made of man made stone, then wood,
when can I return to the skies?
Time will tell now.
Will I ever fall off?
Time will tell, time will tell.
Time will tell.
Come, come, I’m coming home tonight
Stay, still, but if my hand grabs the side..?
-Romaji-
Aku no hana ga nobana no you ni saku yoru
Omoi egakeba te ga no no you ni tsukamu
Ano toki no byousha de kako wo omoidasu
Mukashi mo ima mo kirai na boku, uso tsukezu
Sa~, sa~, kaerou ka
So~tto, te mo dasanai mama
The Catcher in the Rye ga mousou wo fuyashita dake
A bed made of man made stone, then wood,
when can I return to the skies?
Time will tell now
Will I ever fall off?
Time will tell, time will tell.
Time will tell.
Sa~, sa~, kaerou ka
So~tto, te wo dashitemitara
|
melancholiaah! Houston, Texas
my name is a combination of melancholia + me screaming "aah!" because i am in a constant state of panic. i am a vocalist and performer.
Streaming and Download help
If you like melancholiaah!, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp