We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

IN MY SUNSET

by melancholiaah!

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $5 USD  or more

     

1.
IN MY SUNSET 03:18
-English- When the rays of light break up Between my fingers, like the sky exposing a brand new world I want to become someone proud I want to see the beauty now. Passing through on my bike, I'll say goodbye tonight. When the sun starts falling down All by myself, alone, in my thoughts I can grow a home. Inside of me, becoming new Sun says goodbye until high noon Passing through on my bike, I’ll say goodbye tonight. I’ve given up my past I’ve wasted past my prime The sun has gone at last Until the morning comes, I’ll keep singing this song. Hey, I’ve fell a little hard The great world’s center, the core of it all deep inside my heart Looking into the thick of it Not quite sure if I’m sick of it I’ll just keep riding on, into the sun’s new song. I’ve given up my name I’ll die if I’m the “same”- The dark feels here to stay. Until the morning comes, when will that morning come? I’ve given up my past I’ve wasted past my prime The sun has gone at last Until the morning comes, I’ll keep singing this song. Until the morning comes, Please let the morning come. Until the morning comes, I’ll keep singing this song. -Romaji- Hi, chirabaru toki Yubisaki ni hirogaru sekai, shinsen Hokoreru jibun ni Bi wo tsuikyuu shitai CHARI de sotto, “oyasumi” shiyou Hi ga shizumu toki Hitori, kodoku, omoi ga ibasho to naru Uishii jibun ni Hiru made BAIBAI CHARI de sotto, “oyasumi” shiyou Tebanashita kako Owatta zenseiki Kieta taiyou mo Yoake made, utai tsuzuke Ne, tsumatsuichatta Yo no mannaka, chuushin wa kono mune ni Yoku mireba, hora Akite kichatta na Hashitteku yo, taiyou no uta to Tebanashita mei Kawaranakya tsui Yami, kiezu ni Yoake made, yo ne, mou, akete Tebanashita kako Owatta zenseiki Kieta taiyou mo Yoake made, utai tsuzuke Yoake made, yo douka akete Yoake made, utai tsuzuke...
2.
screen room 03:17
-English- The overgrowing plants in this fairytale world- A story unfolding All begins with me The screen room shakes In the cold, dark winds Trapped inside, I wake from this dream. Break out the mirage these wings ripping apart- This (pinky) promise, I’ll break free Seeking the future The fabric of time is looser- Isn’t this a grand story? Catch the illusion Of my cruel retribution Hark! The angels sing to the motion Screaming loud to feel the emotion Rewrite fate for me. The king is on the throne Titania running for cover The mirror’s view I’m under Look at me, oh look at me. So now I hear the thunder Banging my fist ‘til the sunder Rending the hellscape Trying to escape Our faux agape See how the Blue Jay sings- The way my hands will bleed Planting hyacinth seeds A story unfolding All begins with me Break out the mirage these wings ripping apart- This (pinky) promise, I’ll break free Seeking the future The fabric of time is looser- Isn’t this a grand story? Catch the illusion Of my cruel retribution Hark! The angels sing to the motion Screaming loud to feel the emotion Rewriting fate for me. it’s like a fairy tale, isn’t it? -Romaji- Gensou no sekai de Oishigetta Boku de haji- -maru monogatari Screen room ga yureru Kurai kaze de Tojikometa yume Kara sameru MIRAAJYU kara dasshutsu Tsubasa, hikisaku Yakusoku, jiyuu ni Mirai sagashite wa Jikuu ga yugandeku Sonna monogatari Zankoku na Tenbatsu wa maboroshi de Kike! Tenshi no utagoe de Kanjiru mama ni sakebu yo Unmei, kakikae The king is on the throne Titania running for cover The mirror’s view I’m under Look at me, oh look at me. So now I hear the thunder Banging my fist ‘til the sunder Rending the hellscape Trying to escape Our faux agape See how the Blue Jay sings- HIYASHINSU umeru te Kara nagareru chi Boku de haji- -maru monogatari MIRAAJYU kara dasshutsu Tsubasa, hikisaku Yakusoku, jiyuu ni Mirai sagashite wa Jikuu ga yugandeku Sonna monogatari Zankoku na Tenbatsu wa maboroshi de Kike! Tenshi no utagoe de Kanjiru mama ni sakebu yo Unmei, kakikae
3.
-English- It's comin' down on me Wish it was a dream. Thieves robbin' me of sleep, taking things I'd rather keep. Check, check in the middle of the night Little cold sweats keep me bundled tight Nothing's going right, but It's all going fine. I'll keep lying to myself inside. Yeah i'm trying to escape now Keeping up the pace now Following the road to The lights and the sound Happily ever after Breaking out in laughter If I If I get up from the ground I'm trying to pretend that we've always been friends Self hating thoughts I've had had become what i craved so bad Still I'm on my way to find the answer It might be deep within Yeah all my demons want me to surrender But they'll never win Yeah i'll try to understand how, running away now, how to breathe in time with the lights and the sound Happily ever after Breaking out in laughter If i If i get up from the ground Oh Whoa (x2) I've been all alone far away from home everything in my head but i'll do this on my own (x4) Still i'm on my way to find the answer I'll never give in Yeah all my demons want me to surrender But they'll never win Yeah i'm trying to escape now Keeping up the pace now Following the road to The lights and the sound Happily ever after Breaking out in laughter If i If i get up from the ground Oh Whoa (x2) -Romaji- Aku junkan Yume de ii no ni Suimin dorobou Hoshii mono mo tori Yo, yonaka ni tashikame Atsugi shitemo hiya ase Yoku nannai ga dou ni ka shite Jibun ni mata uso wo tsuke Sou, kai kuguru yo Mada ikeru yo Hikari to oto no michi bata Medetashi da nante Warai tobashite Tachi- Tachiageta nara Tatta tomodachi Misekakeppuri Jiko hibou chuushou Wo mata mo hoshigari Mada kotae sagashiteru Mune no oku ni Yeah onitachi wa “akirame” tte Demo makenai Sou, wakari aitai Nige dashitai Hikari, oto To kokyuu awase Medetashi da nante Warai tobashite Tachi- Tachiageta nara Oh Woah (x2) Hitori bocchi Ie mo tooi Atama no naka Demo yatte yaru yo (x4) Mada kotae sagashiteru Makeru mon ka Yeah onitachi wa “akirame” tte Demo katenai Sou, kai kuguru yo Mada ikeru yo Hikari to oto no michi bata Medetashi da nante Warai tobashite Tachi- Tachiageta nara Oh Woah (x2)
4.
窓に帰る 03:58
-English- The flower of evil takes over like wildflowers at night My hands grasp like roots in the ground just to picture what it’d be like Reflections of all those years just remind me of who I was I hated me then, hate me now, I can’t figure out how to lie. Come, come, I’ll come home tonight Stay, still, I’ll keep my hands to my side The Catcher in the Rye only played part to help me fantasize A bed made of man made stone, then wood, when can I return to the skies? Time will tell now. Will I ever fall off? Time will tell, time will tell. Time will tell. Come, come, I’m coming home tonight Stay, still, but if my hand grabs the side..? -Romaji- Aku no hana ga nobana no you ni saku yoru Omoi egakeba te ga no no you ni tsukamu Ano toki no byousha de kako wo omoidasu Mukashi mo ima mo kirai na boku, uso tsukezu Sa~, sa~, kaerou ka So~tto, te mo dasanai mama The Catcher in the Rye ga mousou wo fuyashita dake A bed made of man made stone, then wood, when can I return to the skies? Time will tell now Will I ever fall off? Time will tell, time will tell. Time will tell. Sa~, sa~, kaerou ka So~tto, te wo dashitemitara

credits

released August 30, 2022

license

all rights reserved

tags

about

melancholiaah! Houston, Texas

my name is a combination of melancholia + me screaming "aah!" because i am in a constant state of panic. i am a vocalist and performer.

contact / help

Contact melancholiaah!

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like melancholiaah!, you may also like: